Yesterday, our interfaith community celebrated the Jewish New Year. Yes, we are early by a week. We want our members to be able to go to synagogues next weekend with their extended Jewish families, with parents and grandparents.
As it happens, my own parents were visiting yesterday and came to our early Rosh Hashanah. They stood up as I introduced them to our community as interfaith pioneers. At ages 85 and 79, they are celebrating 50 years of interfaith marriage this year, proof that it can be done, and done with incredible depth and style.
The presence of my own personal wise elders was fortuitous. Our Rabbi, Harold White, reflected on Jewish respect for old age as a thread that runs through the Jewish New Year. We read about Abraham and Sarah, delighted in old age by the birth of their son Isaac. The rabbi pointed out that we celebrate the New Year, not in spring as one might expect, but at the end of the agricultural cycle, in fall. The autumn of our years, he explained, is just as important to Jews, just as much an integral part of life, as birth.
Yesterday, my Jewish father got to sit next to his grandchildren while singing “Oseh Shalom” and “Adon Olam” hearing the call of the shofar, reciting the Shehecheyanu, and the Reader’s Kaddish.
And my Christian mother got to sit next to her grandchildren as they recited the Lord’s Prayer. Why the Lord’s Prayer at a Rosh Hashanah celebration? The Rabbi pointed out that this Christian prayer appears to be based on the Kaddish. And that the Kaddish is written in Aramaic, the language Jesus spoke in the streets of Jerusalem.
My Jewish father recited the Lord’s Prayer along with us—it happens to be lodged deep in his memory. In small town Pennsylvania in the 1930s, children recited the prayer each day in his public schools. There is no mention of Jesus in the prayer. Dad says, “I didn’t know it was a Christian prayer until about ten years ago.”
Celebrating the New Year a week early may seem like a dress rehearsal for the real thing. But an interfaith celebration, while it may be devoted to a particular Jewish or Christian holiday, has unique flavor because it inevitably touches on the historical reality of the interplay between the two religions. And it creates a way to celebrate these connections—whether we are interfaith children, interfaith parents, or interfaith grandparents.
In that small town in Pennsylvania, that prayer was recited every day in the 50s and 60s, too. My recollection is that it was somewhat divisive since the Protestant kids and the Catholic kids had different endings to the prayer. There were some nasty recess arguments as to who was right and who was wrong. As the only Jewish kid, I just ducked and covered!.
Every now and then we would get a teacher who thought it appropriate to end with “in Jesus’s name” or something like that. I was very uncomfortable reciting that part. My parents told me that the prayer was really the Kaddish and I could just stay silent for the parts that bothered me. I must admit I was pretty puzzled by the use of this prayer since I coudn’t make out why we would recite a memorial prayer each day.